Translate

Tuesday, October 22, 2013

এখনো স্বপ্ন 

ঝমঝম বৃষ্টিতে বসে আছি আমরা দুজন 
তোমার নরম কালো চুল বেয়ে ফোটায় ফোটায় বৃষ্টি 
আমি যে কী ভীষণ ভালবাসায় ধরে আছি তোমার হাত। 

আমরা বসে আছি টসটসে সবুজ ঘাস বাগানে 
থোকা থোকা বন্য নীলচে না জানা পুষ্প মাঝে 
কি যে ভীষণ ইচ্ছে করছে তোমার ঠোটে ঠোট রাখতে। 

এতো সুন্দর এতো আনন্দ এতো শুদ্ধতা তোমার সান্নিধ্যে 
প্রিয়া মোর আমার কাধে মাথা দিয়ে আবেশিত বৃষ্টি স্নানে 
সব বাধা ভুলে গিয়ে জড়িয়ে ধরি তোমায় মহাশক্তিতে। 

এখন মূল্যহীন হলো নিমিষেই সব সুরার পাত্র 
সমাজ সংসার বোধ বুদ্ধি যুক্তি হঠাতই অপ্রয়োজনীয় হলো 
এখন স্রষ্টাও সবকাজ স্তব্ধ করে মুক্তি দিলো দুই মানব মানবীকে । 

এই দুই মানব - মানবী এখন হাটছে 'ডাল' হ্রদের তীর থেকে 
তীর  জুড়ে গহীন হয়ে বেড়ে উঠেছে পাইন, বার্চ আর সিডারের বন 
নিঃস্তব্ধতার মাঝেই মুক্তি পাবে প্রেম, যেখানে বন আরো বেশি দুর্গম হবে। 
                                         (১৭/০৫/২০০৪)

No comments:

Post a Comment